
Для одних стран нужен двойной апостиль. Для других — нотариальный перевод аттестата и его заверение. Для третьих — аккредитованный или присяжный перевод с консульской печатью. Все этим моменты нужно узнать в посольстве или консульстве конкретной страны.
Как получить официальную легализацию документов об образовании быстро и надежно:

Азербайджанский

Английский

Арабский

Армянский

Венгерский

Грузинский

Иврит

Испанский

Итальянский

Китайский

Литовский

Немецкий

Польский

Румынский

Русский

Турецкий

Туркменский

Украинский

Французский

Чешский

Азербайджанский

Английский

Арабский

Армянский

Венгерский

Грузинский

Иврит

Испанский

Итальянский

Китайский

Литовский

Немецкий

Польский

Румынский

Русский

Турецкий

Туркменский

Украинский

Французский

Чешский

Азербайджанский

Английский

Арабский

Армянский

Венгерский

Грузинский

Иврит

Испанский

Итальянский

Китайский

Литовский

Немецкий

Польский

Румынский

Русский

Турецкий

Туркменский

Украинский

Французский

Чешский
Во всех, которые приняли Гаагскую конвенцию от 1961 года о легализации иностранных общественных документов. Сюда входит большинство европейских стран, США, Австралия.
Но всегда нужно уточнять информацию в консульстве или посольстве страны, в которой вы планируете использовать аттестат, так как список стран Гаагской конвенции постоянно расширяется.













